Legal translation services
When legal accuracy is non-negotiable, you need a translation partner you can trust. Adverbum International offers legal translation services backed by over 30 years of experience, delivers end-to-end document certification, and deploys an extensive network of specialised translators. From contracts and court documents to regulatory submissions, we ensure your documents meet all official requirements—on time and with complete confidentiality.
Our legal translations are performed by native-language professionals with legal expertise, so we can ensure precision and full contextual awareness in every language pair.
Legal translation requires expertise
Legal documents are complex, technical, and sensitive. Mistakes can result in compliance issues, contract disputes, or court delays. This is why legal translation requires:
- In-depth knowledge of legal terminology and conventions
- Mastery of both source and target legal systems
- Complete respect for formatting, clauses, and jurisdictional nuances
- An unwavering commitment to confidentiality and discretion
At Adverbum International, this is standard—not an upgrade.
Certified legal translations
We offer certified legal translations accepted by courts, notaries, and public authorities. Our services include:
- Translations by specialised professionals
- Certification of authenticity and legal validity
- Notarised and apostilled translations (where required)
- Official formatting to match institutional standards
Example: A Portuguese client needed certified translations of financial and commercial documents for use in Algeria. Our team handled the Portuguese-to-French translation, arranged notarial certification and apostille, and took all necessary steps to ensure the documents would be accepted by the Algerian authorities.
Legal document translation services
We translate a wide range of legal documents, including:
- Contracts and agreements
- Birth, marriage, and divorce certificates
- Court rulings and judicial orders
- Wills, powers of attorney, and affidavits
- Immigration and asylum documentation
- Regulatory compliance materials
- Academic certificates and diplomas
Each file is reviewed by a second linguist.
Confidentiality and data security
Legal work demands strict privacy. We employ:
- Encrypted file transfers and secure data storage;
- Non-disclosure agreements (NDA) with all staff and linguists;
- Internal confidentiality protocols;
- GDPR-compliant practices.
Your sensitive information is completely safe, right from when it comes to us through to final delivery.
Language pairs and legal systems
We specialise in legal translations between:
- Portuguese ↔ English, French, Spanish, and German
- Other European and non-European languages on request
Our linguists understand both source and target legal frameworks – civil law, common law, EU directives, and local procedures.
Fast turnaround & multilingual coordination
Is it urgent? We can help. Our workflows allow for:
- Fast turnaround for urgent documents
- Coordination of multilingual teams, maintaining formatting and consistency across versions
- A dedicated project manager to keep everything on track
We are committed to a speedy turnaround – without compromising quality.