Como empresa de tradução, fazemos todos os esforços necessários para garantir que todos os trabalhos que realizamos são 100% fiáveis. Só trabalhamos com tradutores que sejam falantes nativos da língua de chegada e que possuam qualificações de nível superior em línguas ou tradução especializada. Os nossos revisores técnicos são igualmente selecionados segundo os critérios mais rigorosos. Os nossos colaboradores estão à sua inteira disposição para qualquer esclarecimento sobre preços, prazos, disponibilidade ou qualquer outro assunto. Não hesite em contactar-nos por telefone ou por correio eletrónico.
» Engenharia (todas as áreas)
» Tecnologias da Informação
» Medicina (todas as especialidades)
» Indústria farmacêutica
» Química (farmacêutica e industrial)
» Direito (todas as áreas)
» Economia, Gestão e Serviços Financeiros
» Arquitetura e Design
» Marketing e Turismo
» Publicidade
» Higiene, Saúde e Segurança no Trabalho
» Textos jornalísticos
» Correspondência e todas as formas de documentação
Todos os idiomas da União Europeia, além de muitos outros, incluindo chinês, japonês, russo e ucraniano.